... и призрак Некрасова (Виктора, а не Николая!) незримо реял надо мной, осеняя крыльями плащ-палатки...
"окопная правда" - как это перевести на синдарин?
Прошел приказ: как можно больше стрел к штурму.
Те стрелы (свои ли, вражьи ли), что не были сломаны в бою, уже давно разошлись по колчанам. Но раз надо как можно больше – что ж, будем вырезать наконечники из трупов. Вражеских.
Не потому, что на тела своих павших рука не поднимется. Просто острия эльфийских стрел заведомо лучше ангмарских… а уж с рудаурскими железяками сравнивать смешно.
Раненые бойцы из тех, кто мог сидеть, делали древки (бедная рощица, как ей не повезло!), другие оперяли; им приносили «добычу».
Хэлгон высыпал полный поясной кошель, потом достал из-за пазухи еще несколько:
– Стрелы с этими отложили для меня.
Арнорец присвистнул:
– Какие!
Тонкие – кольчугу пробьют, и при этом удивительно изящной формы.
– Еще бы, – усмехнулся нолдор. – Гондолинскую работу сразу видно.
– Прямо из Гондолина?!
– Ну, вряд ли «прямо». Думаю, ковали их в Линдоне и не очень давно. Но не спутать. Даже с другими линдонскими.
– Хозяевам не вернешь?
– Обойдутся. Нужны им их наконечники – сами бы шли трупы потрошить.
Арнорец укоризненно усмехнулся:
– У них там у озера пир с арфами и флейтами, конечно.
Хэлгон резко выдохнул, что означало признание своей неправоты. Проговорил с просьбой в голосе:
– Отложи. Я столько веков не бил нолдорской стрелой.
– Да не оставлю я тебя без твоей добычи, не страдай.
Маленький комментарий:
там у озера - все трудоспособные эльфы возятся с ранеными.
Вторая Ангмарская. Крупный план.
... и призрак Некрасова (Виктора, а не Николая!) незримо реял надо мной, осеняя крыльями плащ-палатки...
"окопная правда" - как это перевести на синдарин?
"окопная правда" - как это перевести на синдарин?