Японская пословица гласит "Сядь на пороге дома и жди, когда мимо тебя проплывет труп твоего врага".
В нашем случае всё было еще прекраснее.
Я даааавно присматриваюсь ко вполне определенному виду цветов. Но он, зар-раза, дорогой. И ставить невкуду. Итог: нам его выставили в подъезд. У нас в доме обычное дело - выставлять всякое ненужное, растения в том числе.
Короче, этот красавец нам достался забесплатно, но, есснно, умученный до состояния "дареного коня". Ниччо, один раз полили с виталайзером, два раза опрыскали, почву взрыхлили - повеселел.
С ним Риан умудрилась притащить еще троих подкидышей. "Давай возьмем, ну смотри, какие они несчастные - и красивые, если их обиходить". Ну чо, места для цветов скоро будет завались, взяли.

И кстати. Полки нам таки делают под заказ. Сегодня звонили, всё уточнили. До шести рабочих дней их делать будут.

Померила прихожую и коридор. 4 рулона обоев без потолка, 5 рулонов - с любым из трех потолков (тамбур, прихожая, коридор) или всеми тремя вместе. Ну, значит, будем брать пять рулонов. Чем дальше, тем больше лапы чешутся ею заняться.

Ну и об адище, то есть о, гм, ремонте книги. Сегодня текст возрос на три страницы. ТРИ! За примерно 45 мин аудио. То есть где-то половина текста была не расшифрована. Вторая половина расшифрована понятно как.
Устала вдрызг. Поклею завтра окно на отдых, не могу я терпеть больше эту каторгу...
"- Где ты был, изверг?
- В лесу, дорогая.
- Что ты там делал?
- Хотел схватиться с бешеным медведем.
- Зачем?
- Чтобы отдохнуть от домашних дел, дорогая". Шварц "Золушка".
Вот да.
И цитата дня.
В расшифровке: "Камень пользуется туристическим спросом". Я чуть ни подпрыгнула, увидев такоё.
В оригинале: "сейчас к Синему камню туристическое паломничество".
Сил и слов нет...