всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Вот что бывает, когда барышня САМА умеет надевать кимоно! Злата, ты прекрасна! по ссылке - другие фото. (шепотом: тапочки ОЧЕНЬ удачно подобрались, они совершенно незаметны, а ЕСЛИ заметны - то органичны)
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Злата подсадила меня на Эрденштерна (Erdenstern, гуглите и нагуглится вам!). Для ускорения процесса она подсадила фффсе альбомы оного Эрденштерена мне в комп, так что процесс усвоения материала и съезда крыши пошел значительно быстрее. Ну що я таки вам могу сказать за него? Съедобно. Ооооочень съедобно. Как минимум, работать под него - самое то. (А работаю я щас много, это вы по моему отсутствию в блогах догадались). Это рок? Этника? Нью-эйдж? Всё вместе, взболтать, но не перемешивать? Хрен его знает. Короче, это вкусно, а в направлениях музыки я не копенгаген. Сейчас млею от альбома Into the Gold. Это изумительный образ Великого караванного пути (я нарочно не пишу "шелкового", дабы ассоциаций с Китаро не было), от пестрых базаров Персии до ледяных вершин Тибета и величия Брахмапутры. Я дааавно, очень давно не сталкивалась с НАСТОЛЬКО живописной музыкой.
...я бы не стала, наверное, писать этот пост, если бы ни одно забавное обстоятельство. Сначала альбом свалился ко мне в плэй-лист в последовательности "куча-мала". Под него прекрасно работалось, в мелодиях угадывалось (местами) что-то среднеазиатское, но и только. А сейчас я расставила фрагменты по порядку. И - увидела то, о чем уже написала. То есть последовательность музыкальных зарисовок играет настолько большую роль, что без нее рушится весь образ альбома как художественного целого. Я с подобным раньше не сталкивалась.
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Вот интересно, почему собака-Яндекс видит мой блогпост (заброшенный почти сразу и не нужный ни одной живой душе, а також ни одному боту), но не видит мой твиттер? При том, что на оный тви - уже дюжина ссылок, и их-то Яндекс видит. Фигня, сэээр.
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Танабата - один из красивейших праздников в Японии. Смотрите сами :-)
Это день влюбленных, связанный с красивейшей легендой о Небесной Ткачихе и Небесном Пастухе, разлученными весь год. И только в ночь 7 дня 7 месяца (когда-то по лунному календарю, а сейчас по солнечному) стаи сорок образуют мост через Млечный Путь, чтобы влюбленные могли встретиться. На этот праздник (также его называют "хоси-мацури", праздник звезд) вывешивают разноцветные ленты с пожеланиями. Во что они превратились в современной культуре - вы видите на фото. А вечером устраивают роскошные фейерверки.
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Приехала Злата Black Moon Cat. Обсуждаем кимоно. Фразы дня. Я: "Я когда-то по дурости писала, что рисунок у томесоде не поднимается выше ворота. До меня потом дошло, КАК это звучит по-русски!" Минут через пять, в разговоре, Злата: "А еще у кимоно ворот порвался у бедра" Еще. ""Рисунок не выше пояса" - это выше, чем "рисунок не выше ворота""
Пояснение. У кимоно ворот - это такая поооооолосочка ткани, которая идет от шеи до бедер :-)
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
К солнцестоянию - редкая наша галерея картин на эльфийскую тематику. Но не современных, а постарше. Тема большинства - таки Мидсаммер найт. На первой, например, Оберон и Титания, ага
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Что-то я повадилась рецензии на фильмы писать Кино-блог какой-то выходит...
В банальнейшем "Ашане" под полками лицензионных дисков за энные сотни рублей (с фильмами, которые я и даром не возьму) на самой нижней валяются лицензионные же уценки, дешевле пиратских. И вот там-то и стоит порыться - не экономии ради, а потому, что действительно стоящие вещи редко пользуются широким спросом (исключения из этого правила его только, угу-угу). И там оказался фильм "Чайная церемония", на обложке которого миловидная японка сдирает рубашку с американского офицера. Гм. Но там еще парочка кадров - они, наоборот, привлекают внимание аутентичностью. Переворачиваю. Читаю аннотацию: дескать, комедия, Марлон Брандо, про оккупацию американцами Окинавы и попытки привить демократию на японской почве. Гм. "Комедия про оккупацию" - это да, это уже смешно, факт. Но - что-то всё-таки вызывает доверие, я беру эту киношку и вечером смотрю. Прежде чем писать дальнейшее, я сразу скажу: это в "Ашане" на Севастопольском проспекте. От метро Тульская автобус ходит. ТАМ ЕЩЕ ЕСТЬ!!! ...а теперь всё будет очень серьезно, хотя при просмотре мы хохотали от души.читать дальше Я бы не назвала это комедией. Можно о серьезных вещах говорить с юмором. Эффект шекспировского Могильщика. Это только оттеняет трагизм. Сюжет в одну фразу: "офицера-неудачника отправляют в окинавскую глубинку насаждать американскую демократию". Так вот, фильм вышел настолько анти-американский, настолько качественно показывающий, что эта система - дьявольская газонокосилка не только для национальных традиций, но и вообще для того, что называется нехитрым словом "человечность", - настолько сильный, что у меня нет слов. Если вы не любите американскую Систему так же, как ненавижу ее я, - смотрите это фильм и радуйтесь. И другим показывайте, дабы почувствовали, ЧТО такое "общечеловеческие ценности" по-американски. Фильм голливудский. (КАК они смогли снять такоЁ?!) Стало быть, он завершается хэппи-эндом. Угадайте, какой там хэппи-энд. Думаете, про гейшу, которая с офицера рубашку сдирала? Нееет, история гейши заканчивается трагически (заметьте, чисто японский ход сюжета): она навсегда расстается с офицером, в любовь которого она поверила, - а он подарил ей хризантему, не зная о символическом языке цветов... (Про сдираемую рубашку - потом. Я подержу интригу хоть еще пару абзацев). Но если не история гейши оканчивается счастливо, то - чья? История чайного домика. Это в русском переводе фильм называется "Чайная церемония". Точный перевод с инглиша - "Чайный домик под августовской луной". Про красоту августовской луны объясняется в начале: жители деревни больше не могут слушать речь офицера, поскольку в этот час они все уходят в рощу любоваться луной. Офицер должен построить им школу в форме Пентагона (!), дабы обучать инглишу и демократии. А поскольку в деревне оказалась настоящая гейша - то все крестьяне умоляют вместо школы построить чайный дом, потому что о такой красоте они и мечтать всю жисть не смели. И - строят. И - открывают. Первый вечер в чайном доме - это действительно сказка. Зрелище захватывающее. Крестьянки за это время превратились во вполне сносных танцовщиц массовки, а уж танец гейши - нет слов. Хотя... есть у меня один вопросец по этому танцу... но это не щас, и восторга не отменяет. А наутро - бац, явление Полковника, его приказ чайный дом снести. Разоренный сад, треск, слезы и рыдания. И - невероятно сильная сцена, когда от домика остался только пол, и гейша там проводит для офицера чайную церемонию. У нее ничего нет, голые доски пола. И она проводит рукой по воздуху, говоря: "Кипит чайник", берет невидимую чашку, наливает "воду", протягивает офицеру. И тот "пьет" - вместе с ней переживая крушение ее мира. ...так, но я обещала про хэппи-энд рассказать. Полковник вдруг узнает, что об этой деревне пишут хвалебности в газетах и надо вот-прям-щас принять журналистов, так что надоть срочно чайный дом - из ничего восстановить. И ушлый переводчик объясняет: ничего не уничтожено, дом разобран и спрятан, патамушта окинавцы за восемь веков привыкли, шта их снова завоевывают - и они скоренько заранее всё прячутЬ. Отработанная система, ага. Ну и финал. На наших глазах чайный домик собирают как конструктор, вся красота возрождается, The End... только вот гейши нет, и куда она исчезла - неизвестно. Но это уже по ту сторону финала. Занудным тонов востокоЕда я замечу, что шустрая возводимость японских домов есть прямое следствие землетрясений: быстро построить, кады оно в очередной раз разрушено. Кто смотрел "Затоичи" - угу, угу, помните финал. Дом всем миром построить за день. И в целом фильм становится притчей о том, что как американская система ни ломала классическую культуру Японии - та возрождается как феникс.
Теперь про сдираемую рубашку, ибо оно того стоит. Гейша, обнаружив у офицера домашний халат, считает его "американским кимоно" и пытается офицера переодеть. Он сопротивляется... при этом еще и говорит по телефону - так что вся сцена офигительно комична. Но. Ну, содрала гейша с него рубашку - а что потом? А потом - оппаньки, другой эпизод. И только через эпизод выясняется, что гейши - угу, отнюдь не то, что офицер (и стандартные зрители, не о присутствующих) подумал, и даже наоборот, и весь демократический комитет деревенских женщин требует, чтобы гейша их обучила своим искусствам (танцу, ага) - ибо у нас тута демократиЁ и все равны, а раз все равны, то простая япошенская крестьянка имеетЬ право быть изящной и культурной, как гейша. Сцена, когда гейша обучает крестьянок танцевать, - это крышеснос. Потому что на фоне их неуклюжих движений ее танец - это такое волшебство, что просто ах.
Ну и последнее, а то я почти весь фильм тут перескажу. В какой-то момент гейша смеется. И как положено гейшам, она прикрывает рот... но не рукой и не веером. Она прикрывает его мужской гэтой, которую в этот момент держит в руках. Так вот, она это делает настолько изящно, что (даже умея понять, шо вот ента деревяшка с перекладинами - обувка!) ты на какой-то миг недоумеваешь, что за странная форма веера у нее.
Традиционный финал поста: похвальное слово Википедии. Кейворд "Марлон Брандо" (кста, он играет как раз переводчика, а не глав. героя!) - и выясняется, что гейшу играет Матико Кё, и она же играла главную героиню в "Расемоне" Куросавы. Фантастическая актриса! И наградами не обижена. По-русски о ней - фиг вам, на инглише - чуть больше: en.wikipedia.org/wiki/Machiko_Ky%C5%8D
На сем Шахерезада прекращает дозволенные речи и уходит спать, а то уже рассвело :-)
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Пришла посыль, и было там два кимоно в татошках. Татоши (ну, для зануд - татоси) - это бумажная папка, в которой кимоно хранится. Так вот, в посылке было много чего. Например, парадное хаори с изображением орла. Например, дорогущее мужское мусо-хаори (т.е. двустороннее), на котором кистью (живопись, а не юдзен!) нарисован стррррашный лев. Например, томесоде тааааакого почтенного возраста, что рисунок идет только по подолу (признак Мейдзи; кста, как и ожидалось, роспись оказалось двусторонней). Так вот, все эти вещи, по которым плачутЬ выставочные залы, были одним большим кульком. И японец СКОТЧЕМ (во мерзавец!) прилепил к ним бирочки с номерами. Угу, на одним из кимоно след клея остался. Больше верьте легендам о япошенской аккуратности.
И было, как я уже сказала, два кимоно в татоши. Вы уже трепещете при мысли, КАКИЕ это должны быть кимоно, если музейного класса мусо-хаори - без?! Дык вот. Это были два дешевеньких полиэстровых дзюбанчика (нижние кимоно). Ибо хва моим барышням в кимоно без "белья" разгуливать, эт неприлично. А полиэстр потом легко стирается.
В общем, по мнению японца, дзюбан - это одежда. И упакован соответственно. А старые шмотки - это старые шмотки. К ним и скотчем бирку не жалко. К Тайсё и Мейдзи, блин!!
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Есть такой милый ребенок - Айсирэль. Начиталась "Между" и начала писать "сочинения по картинкам". Для начала - по работам Жестин. Вот что у нее получается:
Холодные пальцы Сплетают узор судьбы. Сплетают. Спеленают. Перевяжут. Перетрут. В труху? В труд?
И еще три штучки по этим картинам (я выложила все верлибры на большие версии):
По-моему, вполне съедобно. Отклики приветствуются, а то Айси переживает, что это ни стихи, ни проза... Ну дык, верлибр оно называется :-)
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Пока я кроплю над толстой статьей по кимоно, оперативные товарищи анимэшники сварганимли очень, очень качественный отчет с Тя-Но-Ю. Приятным удивлением оказалось, что начали с меня, хотя наши кимоношности были только во второй день. Отчет всячески рекомендую читать и смотреть, причем о лекции там на первой странице, а фото выставки - кажется, на третьей.
Карина и Линали. На Карине - иромудзи и уже фактически "приписанный" к ней анекдотический оби "Римская колесница", на Линали - ее собственный комплект цукесаге, моя гордость по части подбора кимоно к внешности.
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Кто тут взывал о парных веерах? Мироздание в лице одного из наших японцев вас услышало :-))) Это, конечно, не совсем парные... Они все длиной 22 см. Но из них можно вполне составить пару.
Красных и самых темных - несколько. Сереньких - по одному. Снова дискриминация по территориальному признаку: для москвичей - 1000 рублей, для остальных - 1500 рублей. Думайте быстрее, пока есть :-)
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
В тред про японские веера добавила пару слов о трогательном японском обычае делать парные веера для супругов. Они могут быть как ритуальными, так и нет.
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Офигительно высокий уровень организации. Мало того, что нам сделали стойки под кимоно (подобное делали только на "Art of War"), так больше: когда оказалось, что вес кимоно для них тяжел, то нам ПРЯМО НА МЕСТЕ, ЗА ПОЛТОРА ЧАСА ДО ОТКРЫТИЯ - некий достойный мужчина, имени-ника которого я не знаю, на все стойки намотировал дополнительные фигульки, так что они встали нормально, а мы - открылись ВОВРЕМЯ. Так не бывает. Если оказалось, что стойки не пригодны к юзанию, то это задержка на черт-те сколько часов, фигня и аут. Тут - всё вовремя. Другой момент. НАс - кормили! Впервые я увидела, что сотрудникам площадок носят бутерброды! Это не было вааааще нигде. И нас накормили не тока днем, но и утром, до начала. Завтрак, однако... Это гениально. Это потрясающе. Это... это просто по-человечески! Ну и прочих примеров в том же духе, менее ярких, но не менее приятных - еще много. Мечта руководителя площадки: ты должен только придти и отработать своё. Никаких оргвопросов ты не решаешь, они решены за тебя. Дорогой оргкомитет "Тя-но-ю"! Огромное тебе спасибо и низкий поклон.
...а про сам фестиваль бу потом, бо я смертельно устала и мне щас не до кучи фото.
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Вот, извините, будет пост невовремя. У нас как-то вспоминать о войне уже стали исключительно в окрестностях 9 мая, отчего рассуждения на военную тему в другое время смотрятся неуместно, как поздравление с Новым Годом в августе. читать предисловиеНо есть некоторые ненормальные, которые, без привязки к дате, крутят дома диски со старыми военными фильмами. К слову, о дисках. Диск "Николай Крючков" был, разумеется, пиратским. И качество у него - вполне пиратское. Только вот из дюжины фильмов, на него записанных, я раньше смотрела - два. Хотя я люблю старое кино и собираю его. То есть в кондово-советское время, когда в нас паРТриотизм вбивали в том числе и с экранов телевизоров, эти фильмы - не показывали. А сейчас, во время вроде безнравственное и безыдейное, пираты (т.е. самые беспринципные люди, которым лишь бы нажиться) - сейчас они не просто валят на дешевые "10 фильмов на одном диске" всю мировую классику, но и дают нам возможность увидеть то лучшее, что было и в советском кино, и - шире - в той культуре, отражением которой кино было. В такое вот сумасшедшее время мы живем. Ну, хватит предисловий. К фильму. Знаете, я считаю, что все художественные фильмы о войне были сняты до шестидесятых. Потому что потом - да, были хорошие фильмы, были и отличные, но... это уже "мысли по поводу". В поздних фильмах - продуманные сюжеты, а в старых сюжет наивен до неприличия, в поздних - качество съемки, а в старых сразу видно - тут макет и там задник нарисован, но, но, но. Но я буду утверждать, что только в старых фильмах есть правда о войне. Она не в сюжете и не в декорациях, она - в духе того времени. Снимали и играли люди, прошедшие через войну. Так вот, "Ленинградская симфония" - это один из самых правдивых фильмов о войне, который мне довелось видеть. Тут неважно, _что_ говорят герои. Важно - _как_ они говорят. И когда звучит вторая часть симфонии Шостаковича, то идут кадры хроники - и они так органично встают в фильм, что несколько минут думаешь: это игровое или уже документальное?
Фактография. Что мы, обычные люди, не особо озабоченные Великой Отечественной, знаем о Ленинградской симфонии? Что исполняли в блокадном Ленинграде. Что мемориальная доска висит на филармонии. Ну и всё. И даже слушая ее (я, например, некоторые тексты в "После Пламени" писала исключительно под первую часть) - мы дальше от _того_ исполнения, чем декабристы от народа. Ну а здесь нам очень простыми, скупыми средствами объяснили, КАК это было. читать дальшеКак самолетом доставили партитуру в блокадный Ленинград. Как снимали музыкантов с фронта - потому что за блокадную зиму музыкантов почти не осталось в городе. "Музыкант такой-то быть отправлен в филармонию не может. - Почему? Приказ! - Погиб в разведке". На гребной шлюпке из осажденной Шлиссельбургской крепости отправляется Первая Скрипка... это, конечно, вряд ли правда, но уже неважно, потому что действительно - победа добывается не только залпами орудий. И в какой-то момент за историей собирания буквально по кусочкам оркестра и инструментов встает огромная картина борющегося Ленинграда. И это невозможно смотреть без слез. И когда героиня читает стихи Тихонова "Киров с нами", то слезы действительно душат. То есть да - советская мифология чистой воды, то есть да - не шедевр мировой поэзии, но - это неважно, потому что есть нечто большее, чем все курсы поэтики и прочих умных наук, потому что это задает масштаб в жизни, объясняя, что на самом деле ужасное и что - великое. Может быть, затем и стоит смотреть такие фильмы. После них действительно испытываешь душевное очищение, тот самый катарсис, о котором еще древние греки рассуждали. ...фильмы про грязь войны сейчас снимают в изобилии. Но едва ли сейчас способны снять фильм про подвиг. Потому что подвиг измеряется не числом убитых врагов. Потому что подвиг ведет человека вверх - и этим он отличается от банального убийства. И еще - о масштабе. Одна из героинь, пожилая дама, даже сквозь блокаду сохраняющее достоинство в одежде, приходит к дирижеру за день до выступления - выяснить, в чем он будет на концерте. И с укоризной, едва ни с сарказмом отмечает качество его рубашки. После чего достает из сумки три картофелины (ее первый урожай со своего огорода), требует терку и говорит, что сейчас приготовит крахмал, дабы довести его рубашку до совершенства. Это надо комментировать? Я на всякий случай... К весне 1942 года вся земля в Ленинграде была превращена в огороды, ибо. А голод всё равно оставался голодом. Так вот, в наше сытое время не понять, что ради безупречной рубашки на дирижере можно поступиться куском. Даже куском голодающего. Потому что это исполнение симфонии - действительно Предстояние перед Высшим, и никакие религии тут уже тоже неважны. А предстоящий должен быть облачен безупречно. Уж извините за пафос. Мы, конечно, сразу после фильма побежали в Википедию выяснять, что в фильме правда и насколько. Фамилия дирижера "Добросельский" - ясно, что вымышлена. Оказалось, что звали его на самом деле Карл Элиасберг... и, конечно, в совеЦкий фильм с немецкой фамилией не берут. Но при этом грим сделали максимально похожим на реального человека. Хоть на том спасибо. А вот чего в Википедии нет, так это объяснения даты концерта - 9 августа. В фильме говорится (и я склонна верить), что Гитлер обещал 9 августа Ленинград взять. И именно поэтому было так важно, чтобы непокоренный город изо всех репродукторов ответил. В фильме прямо во время концерта какой-то высокий командир говорит, что фашисты знают и попытаются сорвать исполнение симфонии. И отдает приказ "Огонь изо всех орудий". Это, конечно, киноляп. Приказ, конечно, был отдан заранее. И (тут я склонна верить Вики) наши всё время исполнения симфонии подавляли фашистов огнем. В той же Вики написано, что по воспоминаниям немцев, они, услышав эту музыку (а репродукторы старались вовсю!), впервые поняли, что проиграют войну. Верю. ...в этом фильме, конечно, герои, раненые в спину, картинно падают - а на спине у них нет ни пятнышка, хоть отдаленно смахивающего на смертельное ранение. Разумеется. Только после просмотра всё, что ты еще днем именовал "проблемой", "трагедией" и "катастрофой", обретает закономерное название "мелочи жизни", с которыми, на самом деле, легко справиться. А в ушах грохочет музыка Шостаковича.
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Есть у нас несколько больших фото майко (учениц гейш). Красиво и всё такоЁ. Но я, собсснна, о другом. Вот это фото, лежащее на "Мифе" второй год, меня сейчас заставило уронить челюсть. Чего и вам желаю, ибо... на нем слева - Минеко Ивасаки. Это совершенно точно, я видела другие фото с этой съемки. У нас есть очень большая подборка фото Минеко - самой знаменитой гейши ХХ века. На этом фото, сколь я могу судить, она в очень необычный период, когда она уже должна была получить статус гейши (воротник у нее белый, как гейше и положено!), но в тот год в Японии намечался огромный наплыв высоких иностранных гостей и министерство иностранных дел обратилось с просьбой к нескольким сотням майко - отложить церемонию эрикаэ (букв. "смена воротника", переход из майко в гейко) на год. Разумеется, иностранцы хотят банкеты с майко - они же красивее выглядят, а сами танцовщицы стремятся поскорее стать гейко (гейшами), поскольку для гейши ее более сдержанный костюм и непроницаемый грим - это фон, на котором отчетливее видно ее мастерство.
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Москвичам. Вдруг кто-то еще не в курсе... 13 и 14 июня (воскресенье и нерабочий понедельник) в СДК МАИ пройдет анимэшный фестиваль "Тя-но-ю". Мы там будем 14-го (понедельник), в 12.00 я читаю лекцию "Двести лет моды кимоно", а одном из залов у нас будет выставка - небольшая, но the best of. При выставке постоянно буду или я, или кто-то из наших - для суровой охраны кимоно ответов на вопросы и - ну конечно же, как всегда! - надевания кимоно на всех желающих :-) Кстати, кое-что у нас можно будет купить прямо на месте. Как добраться и почем войти
всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Один человек высочайшей порядочности допустил опечатку. Бывает, все мы по привычным маршрутам пальчиками по клаве бегаем... Но это - тот редкий случай, когда опечатка говорит о характере человека не "много", а просто всё. В банальное слово "отчетность" затесалась буковка "с". И получилась... отчестность.
Тока я вот думаю: приставка "от" означает отделение. Надо ли понимать сие слово в том смысле, что официальный отчет - это честность минус, гм, всё лишнее? ))