всё прекрасно, даже если сейчас вам кажется иначе :)
Мало того, что мне надо спешно дописывать большие статьи по Калмыкии (чем, собсснна, и занимаюсь), так у меня после более чем годового перерыва полез художественный текст. Нашел, то ись, время
)) Как раз мне его не хватало к ежедневным экскурсиям со школьниками (реально удовольствие, но выматывает зверски) и статьям!
Текст - про мага Мануэля, приглючился мне когда-то этот тип. ПРо него - моя старая "Сказка о потерянном глаголе" - рассказик, в котором действительно нет ни одного глагола (причастия и деепричастия, есснно, не считаются - они НЕ глаголы). Но там Мануэль молодой, в гости к Фаусту ходит. А щас уже что-то из зрелости полезло.
Хосподи, сейчас сказку перечитала - это было пять лет назад написано... как летит время.

Текст - про мага Мануэля, приглючился мне когда-то этот тип. ПРо него - моя старая "Сказка о потерянном глаголе" - рассказик, в котором действительно нет ни одного глагола (причастия и деепричастия, есснно, не считаются - они НЕ глаголы). Но там Мануэль молодой, в гости к Фаусту ходит. А щас уже что-то из зрелости полезло.
Хосподи, сейчас сказку перечитала - это было пять лет назад написано... как летит время.
читается на одном дыхании
Я сейчас делаю коммуникативно-грамматический анализ Вашей "Сказки...". Она с грамматической точки зрения действительно очень крута. И всё бы ничего, но в анализе есть пункт С, который условно называется "что хотел сказать автор". Что Вы хотели им сказать?
Что же до священного пункта С... позвольте процитировать некоего В.Высоцкого:
"А что имел в виду - то написал.
Вот, вывернул карманы, убедитесь".
Я хотела рассказать эту историю. Я хотела рассказать ее, не используя глаголов. Никаких других намерений у меня не было, и даже намерения быть разбираемой по строчко-косточкам тоже.